RSS-linkki
Kokousasiat:https://askola.oncloudos.com:443/cgi/DREQUEST.PHP?page=rss/meetingitems&show=30
Kokoukset:
https://askola.oncloudos.com:443/cgi/DREQUEST.PHP?page=rss/meetings&show=30
Rakennus- ja ympäristöjaosto
Esityslista 11.06.2026/Asianro 4
| Edellinen asia | Seuraava asia | |
Poikkeaminen ja rakentamislupa kiinteistöllä 18-405-3-146, Askola/ Undantagsbeslut och bygglov på fastigheten 18-405-3-146, Askola
Rakennus- ja ympäristöjaosto 11.06.2026
2/10.03.00.02/2026
Valmistelu/lisätiedot Rakennusvalvontapäällikkö Pia Merikanto, puh. 0400 841 151 tai etunimi.sukunimi@askola.fi
Beredare Byggnadstillsynschef Pia Merikanto, tfn 0400 841 151 eller
fornamn.efternamn@askola.fi
HAKEMUS
Kiinteistölle 18–405–3–146 haetaan lupaa matkaviestintäasemalle, 42-metriselle harustamattomalle putkiristikkomastolle ja laitesuojalle 10 m2.
Lisäksi haetaan poikkeamista asemakaavan VK-merkinnästä (Leikkikenttä).
ANSÖKAN
Tillstånd ansöks för att uppföra en mobilkommunikationsstation, en fristående fackverksmast på 42 meter samt en anläggningsskydd på 10 m2 på fastigheten 18–405–3–146.
Utöver detta ansöks om undantag för att avvika från beteckningen VK (Lekpark) i detaljplanen.
RAKENNUSPAIKKA
Rakennuspaikka on Askolan Monninkylässä Kolisenvantien varrella. Kiinteistö on rekisteröity vuonna 2001 ja sen pinta-ala on 9,7275 ha, josta vuokrataan 100 m² määräala mastolle ja laitesuojalle.
Lähialueella on asuinrakennuksia, koiratarha ja hiekka/nurmikenttää. Rakennuspaikalle on tieyhteys. Rakennuksen paloluokka on P3.
BYGGPLATS
Byggplatsen är belägen i Monninkylä i Askola vid vägen Kolisevantie. Fastigheten registrerades år 2001 och har en areal på 9,7275 hektar, varav ett outbrutet område på 100 m² arrenderas ut för masten och anläggningsskyddet.
I närområdet finns bostadshus, en rastplats för hundar samt sand- och gräsplaner. Byggområdet har vägförbindelse. Byggnaden har brandskyddsklass P3.
KAAVOITUSTILANNE
Rakennuspaikka sijaitsee Askolan Monninkylä rakennuskaava alueella VK.
VK-alue on leikkikenttä. Kullakin rakennuspaikalla tulee istuttaa tai säilyttää puita tai pensaita siten, että puiden määrä on vähintään 1 puu rakennuspaikan pinta-alan 150m2 kohti. Lähin puu suojataan rakennusaikana ja lisäksi alueelle istutetaan kaksi uutta puuta.
PLANLÄGGNINGSSITUATION
Byggplatsen är belägen i Monninkylä i Askola på ett område som i byggnadsplanen har beteckningen VK.
Beteckningen VK innebär att området är avsett som lekpark. På varje byggplats ska träd eller buskar planteras eller bevaras så att antalet träd uppgår till minst ett träd per 150 m² byggplatsareal. Det närmaste trädet ska skyddas under byggtiden och därtill ska två nya träd planteras på området.
RAKENNUSJÄRJESTYKSEN MÄÄRÄYKSET
Askolan kunnan rakennusjärjestyksen kohdan 2.1 mukaan
tulee hakea rakennuslupaa, maisemallisesti merkittävän tai ranta-alueelle sijoittuvan maston tai piipun rakentamiseen.
FÖRESKRIFTER I BYGGNADSORDNINGEN
Enligt punkt 2.1 i Askola kommuns byggnadsordning
ska bygglov ansökas för uppförande av en mast eller skorsten som är landskapsmässigt betydelsefull eller som är belägen i ett strandområde.
POIKKEAMINEN
Poiketaan asemakaavan VK-merkinnästä (Leikkikenttä), sijoittamalla alueelle masto ja laitesuoja.
Hanke perustelee: Alueella ei ole kaavassa ET tai EMT aluetta, eikä raken-nuksista toteutettuna alueelle ei aikaansaada riittävää mobiili kuuluvuutta.
1) ei aiheuta haittaa kaavoitukselle, kaavan toteuttamiselle tai alueiden käytön muulle järjestämiselle.
2) ei vaikeuta luonnonsuojelun tavoitteiden saavuttamista.
3) ei vaikeuta rakennetun ympäristön suojelemista koskevien tavoitteiden saavuttamista.
4) ei johda vaikutuksiltaan merkittävään rakentamiseen tai muutoin ei aiheuta merkittäviä haitallisia ympäristö- tai muita vaikutuksia.
UNDANTAGSBESLUT
Undantaget gäller avvikelse från beteckningen VK (lekpark) i detaljplanen, dvs. i området placeras en mast och ett anläggningsskydd.
Projektet motiveras enligt följande: Detaljplaneområdet omfattar inga delar med beteckningen ET eller EMT, och det går inte att uppnå tillräcklig mobiltäckning i området genom att bygga ovanpå befintliga byggnader. Projektet
1) medför inte olägenheter med tanke på planläggningen, genomförande av planen eller annan reglering av områdesanvändningen,
2) försvårar inte uppnående av målen för naturvården,
3) försvårar inte uppnående av målen för skyddet av den byggda miljön,
4) leder inte till byggande med betydande konsekvenser eller annars har avsevärda skadliga miljökonsekvenser eller andra avsevärda skadliga konsekvenser.
SIJOITTAMISEN EDELLYTYKSET
Sijoittamisen edellytyksenä asemakaava-alueella on, että:
1) rakentamishanke on voimassa olevan asemakaavan mukainen;
2) rakennuskohde soveltuu rakennettuun ympäristöön ja maisemaan sekä täyttää kauneuden, korkeatasoisen arkkitehtuurin tai sopusuhtaisuuden vaatimukset;
3) rakennuspaikalle on käyttökelpoinen pääsytie tai mahdollisuus sellaisen järjestämiseen;
4) vedensaanti ja jätevedet voidaan hoitaa aiheuttamatta haittaa ympäristölle;
5) rakentaminen ei aiheuta haittaa naapureille eikä vaikeuta naapurikiinteistöjen rakentamista;
6) luvan myöntäminen ei vaikeuta korttelin muun osan käyttöä kaavan osoittamaan tarkoitukseen;
7) luvan hakija hallitsee koko rakennuspaikkaa.
FÖRUTSÄTTNINGAR FÖR PLACERING
För placering på ett detaljplaneområde förutsätts det att
1) byggprojektet överensstämmer med den gällande detaljplanen,
2) byggnadsobjektet passar in i den byggda miljön och landskapet samt uppfyller kraven på skönhet, högklassig arkitektur eller harmoni,
3) det till byggplatsen finns en användbar infartsväg eller att det är möjligt att ordna en sådan,
4) vattentillgången och hanteringen av avloppsvattnet kan skötas utan olägenheter för miljön,
5) byggandet inte medför olägenheter för grannarna och inte försvårar bebyggandet av grannfastigheterna,
6) beviljandet av tillstånd inte försvårar användningen av en annan del av kvarteret för det syfte som planen utvisar,
7) den som ansöker om tillstånd har hela byggplatsen i sin besittning.
TOTEUTTAMISEN EDELLYTYKSET
Rakentamishankeen tulee täyttää rakentamislain 29 §, 31–34 §, 36 § ja 39 §:ssä säädetyt ja niiden nojalla asetetut olennaiset tekniset vaatimukset ottaen huomioon rakentamishankkeen vaativuus sekä rakentamishankkeeseen osallistuvat suunnittelijat ja toteuttajat.
FÖRUTSÄTTNINGAR FÖR GENOMFÖRANDE
Genomförande av byggprojektet förutsätter att byggprojektet uppfyller de väsentliga tekniska krav som anges i 29 §, 31–34 §, 36 § och 39 § i bygglagen och i bestämmelser som utfärdats med stöd av dem, med beaktande av byggprojektets svårighetsgrad samt dem som deltar i projekteringen och genomförandet av byggprojektet.
SUUNNITTELUTEHTÄVÄN VAATIVUUS
Rakentamishankkeen luonteen ja laajuuden perusteella hankkeen rakennussuunnittelun vaativuusluokaksi on määrätty tavanomainen ja rakennesuunnittelun osalta tavanomainen.
PROJEKTERINGSUPPGIFTENS SVÅRIGHET
På grund av projektets särdrag och omfattning har projekteringsuppgifters svårighetsklasser fastställts enligt följande: byggplanering – sedvanlig, konstruktionsplanering – sedvanlig.
VESIHUOLTO
Kiinteistölle ei ole suunniteltu vesi- ja viemäriliittymiä. Kiinteistö sijaitsee pohjavesialueen ulkopuolella.
VATTENTJÄNSTER
Det finns inga planerade vatten- eller avloppsanslutningar till fastigheten. Fastigheten är belägen utanför grundvattenområdet.
LAUSUNNOT
Pelastusviranomaisella ei huomioitavaa suunnitelmista.
UTLÅTANDEN
Räddningsmyndigheten har inget att anmärka om planerna.
ASKOLAN KUNTA
Määräalan 100 m2 on vuokrannut Askolan kunta.
ASKOLA KOMMUN
Det outbrutna området på 100 m2 har arrenderats ut av Askola kommun.
NAAPURIEN KUULEMINEN
Hakemuksesta on suoritettu naapurien kuuleminen lehti-ilmoituksella ja hakemukseen ei ole jätetty huomautuksia tai vastineita. Kuuleminen on suoritettu RakL 64 § edellyttämällä tavalla.
HÖRANDE AV GRANNAR
Grannarna har hörts angående ansökan genom en tidningsannons och inga anmärkningar eller klagomål har lämnats in. Hörandet har genomförts i enlighet med kraven i ByggL 64 §.
Esittelijä/ Föredragande Rakennusvalvontapäällikkö/ byggnadstillsynschef Pia Merikanto
Päätösehdotus
Rakennus- ja ympäristöjaosto myöntää haetunpoikkeaminen ja rakentamisluvan seuraavien lupaehtojen mukaisesti:
1. Rakennustyötä ei saa aloittaa ennen kuin lupa on lainvoimainen RakL 108§.
2. Ennen rakennustöiden aloitusta tulee hankkeelle nimetä vastaava työnjohtaja RakL 88 §.
3. Ennen rakennustöiden aloitusta tulee toimittaa pohjatutkimus ja perustamistapaselvitys.
4. Rakennustyömaa on tarvittaessa rajattava koko rakennustyön ajan ja käytettävä riittäviä suoja-aitoja eri työvaiheiden turvallisuusvaatimusten mukaisesti.
5. Rakennustyön aloittamisesta on ilmoitettava rakennusvalvontaviranomaiselle ja työn toteuttaminen edellyttää seuraavien toimenpiteiden ja katselmusten suorittamista:
- Aloittamisilmoituksen tekemisestä RakL 108 §
- Loppukatselmus, rakennushankkeeseen ryhtyvän on haettava RakL 122§ mukaista toimittamista myönnetyn luvan voimassaoloaikana.
6. Istutettavien puiden tulee olla istutettuna ennen käyttöönottokatselmusta. Käytettävän lajiston tulee olla alueelle luontaista luonnonkasvillisuutta.
7. Rakennusta tai sen osaa ei saa ottaa käyttöön ennen kuin se on katselmuksessa käyttöön hyväksytty.
Perustelut Rakennuspaikka täyttää kunnan rakennusjärjestyksen vaatimukset. Se on sijainniltaan, muodoltaan, mittasuhteiltaan, maaperältään ja perustamisolosuhteiltaan rakentamiseen soveltuva. Suunniteltu rakentaminen ei aiheuta haittaa maakuntakaavan, yleiskaavan tai rakennusjärjestyksen määräysten toteuttamiselle.
Hanke ei vaaranna maanomistajien tasapuolista kohtelua.
RakL 44 § Hanke täyttää sijoittamisen edellytykset asemakaava-alueella.
RakL 48 § Hanke täyttää rakentamishankkeen toteuttamisen edellytykset.
RakL 82–85 § Hanke täyttää suunnittelutehtävän vaativuusluokan ja suunnittelijoiden kelpoisuusvaatimukset.
Sovelletut oikeusohjeet Rakentamislaki 751/2023, rakennusjärjestys
Beslutsförslag Byggnads- och miljösektionen beviljar ett bygglov enligt ansökan på följande tillståndsvillkor:
1. Byggnadsarbetet får inte påbörjas förrän bygglovet har vunnit laga kraft (ByggL 108 §).
2. Innan byggnadsarbetet inleds ska en ansvarig arbetsledare utses för projektet (ByggL 88 §).
3. Innan byggnadsarbetet inleds ska en markundersökning och en redogörelse över grundläggningsmetoden lämnas in.
4. Vid behov ska byggarbetsplatsen vara inhägnad under hela byggtiden och lämpliga skyddsstängsel ska användas i enlighet med säkerhetskraven för de olika faserna i arbetet.
5. Byggnadstillsynsmyndigheten måste underrättas om att byggnadsarbetet påbörjas och följande åtgärder och inspektioner måste utföras innan arbetet genomförs:
- Anmälan om påbörjande av byggnadsarbete ByggL 108 §
- Slutsyn; den som påbörjar ett byggprojekt ska ansöka om förrättande av slutsyn enligt ByggL 122 § under den tid det beviljade tillståndet är i kraft.
6. De träd som ska planteras måste vara planterade före ibruktagningssynet. De trädslag som används ska representera den naturliga vegetationen som förekommer i området.
7. En byggnad eller en del av den får inte tas i bruk förrän den vid slutsynen har godkänts för ibruktagande.
Motiveringar Byggplatsen uppfyller kraven i kommunens byggnadsordning. Den är lämplig för byggnation på grund av dess läge, form och dimensioner. Mark- och grundläggningsförhållanden är också lämpliga. Byggnationen enligt plan medför inte olägenheter med tanke på bestämmelserna i landskapsplanen eller generalplanen eller föreskrifterna i byggnadsordningen.
Projektet äventyrar inte likabehandlingen av markägarna.
ByggL 44 § Projektet uppfyller förutsättningarna för placering på detaljplaneområden.
ByggL 48 § Projektet uppfyller förutsättningarna för genomförande av byggprojekt.
ByggL 82–85 § Projektet uppfyller villkoren för projekteringsuppgiftens svårighetsklasser samt behörighetsvillkoren för projekterare.
Tillämpade rättsnormer Bygglag 751/2023, byggnadsordning
Päätös
Beslut
Täytäntöönpano Hakija, Elinympäristölautakunta Askola, Lupa- ja valvontavirasto
Verkställighet Sökare, Nämnden för livsmiljö Askola, Tillstånds- och tillsynsverkets
| Edellinen asia | Seuraava asia | |